Significado da palavra "you don't fatten a pig by weighing it" em português
O que significa "you don't fatten a pig by weighing it" em inglês? Descubra o significado, a pronúncia e o uso específico desta palavra com a Lingoland
you don't fatten a pig by weighing it
US /ju doʊnt ˈfæt.ən ə pɪɡ baɪ ˈweɪ.ɪŋ ɪt/
UK /ju dəʊnt ˈfæt.ən ə pɪɡ baɪ ˈweɪ.ɪŋ ɪt/
Idioma
não se engorda o porco pesando-o
the act of measuring or assessing something does not itself improve it; focus should be on action rather than just monitoring
Exemplo:
•
Constant testing won't help students learn more; remember, you don't fatten a pig by weighing it.
Testes constantes não ajudarão os alunos a aprender mais; lembre-se, você não engorda um porco pesando-o.
•
Management spends all their time on reports instead of production, but you don't fatten a pig by weighing it.
A gerência gasta todo o seu tempo em relatórios em vez de produção, mas você não engorda um porco pesando-o.